「英語が下手でごめんね」なんてわざわざ言わなくて大丈夫!

f:id:gtammy:20160919110711j:plain

I’m sorry about my poor English.

英語下手でごめんなさい。

I’m sorry, my English isn’t so good.

英語あまりうまくなくてごめんなさい。

などなと、日本人がこのように言っている場面、よく見かけるんですが、 そんなこと一切言う必要ないと思うんですよね。

会社では、英語ネイティブ以外の他の国々の人たちも一緒に働いていますが、 彼らの英語が間違っていたり、へんな言い回しだったりそんなのしょっちゅう。

でも決して、日本人みたいに、下手な英語でごめんなさい、なんて言いません。

むしろ英語ペラペラに話せます!的な堂々とした態度。
母国語と英語と、2か国語も話せるんだぞ的な自信にさえ満ちています(笑)

でもなんとなく言いたい気持ちはわかならなくはないので、
あえて言うなら、あくまでも、
私の英語が下手だからわからないよね?ではなく、
私の説明不足の方に重点をおく方がいいかも。

If something isn’t clear, please let me know.
もしわからないことがありましたら、おしえてください。

Let me know if I say something that’s unclear.
もし私がわかりにくいことを言ったら言ってくださいね。


私の職業上、すごく流暢な英語は必要ないのですが、相手にうまく伝わり、失礼に聞こえない程度の英語は使いこなしていきたいです。

そして、あくまでも英語は自分の気持ちを伝えるためのツールなので、上手い下手よりも、自分の主張を明確に表現できたりすることの方が重要かなと。

英語がうまい人よりも、プレゼンの上手な人の方が説得性があるしね。

英語話すのが自信ない方へ

英語話すの恥ずかしい、やっぱり自信ないって方は、とにかくひたすら勉強するしかないんですよね。

英語話せなくてごめんね。

この言葉、私がまさに昔言っていたから。

英語耳、英語口シリーズは、私が英語勉強し始めた頃に愛読していた本です。 目から鱗が落ちることたくさん学びました。
英語学習初心者の方には、非常におすすめな良本です。

英語口 英文法ができると英会話ができる 初級編〈1〉

英語口 英文法ができると英会話ができる 初級編〈1〉

英語耳[改訂・新CD版] 発音ができるとリスニングができる

英語耳[改訂・新CD版] 発音ができるとリスニングができる