度々すみません!何度もすみません!英語で言える?【ビジネス/カジュアル使い分け】

f:id:gtammy:20160813152608j:plain

何度も続けてメールを送らなきゃいけない時に便利な表現。

「度々のメール失礼します。」
「何度もすみません。」
「五月雨式にすみません。」


などなど、メールの文頭でよく使いますよね。

「すみません」という意味を含まない表現の方が、よく使われている気がします。

スポンサーリンク

丁寧に言いたい場合

If you don't mind my asking one more question.
差し支えなければ、もう一つ質問よろしいですか?

Could I have one more question?
もう一つ質問よろしいですか?

if you don't mind〜(申し訳ないですが、差し支えなければ…)
丁寧な言い方でよく使われます。

自分に落ち度がある場合

もし自分に落ち度がある場合であれば、Sorryを含む表現がよいかと思います。

Sorry to keep bothering you.
何度も迷惑をかけてすみません。

Sorry to bother you again.
度々すみません。

I'm sorry to bother you over and over.
何度もすみません。

Sorry to keep bothering you.
何度もすみません。
*keepを使うことで、連続して繰り返している感がでる。特に2回以上繰り返している場合。

Sorry for taking your precious time.
貴重なお時間を頂戴してすみません。

また、sorryの代わりに使えるのが、こちら。

My apologies for asking again..
何度も申し訳ございません。

sorry=my apologies「私の謝罪」と覚えておくと便利です。
Sorryをよりビジネスライクに言う表現としてよく使います。

同僚など親しい人へカジュアルな表現

同僚など、親しい人とのメールやチャットの場合は、 このくらいカジュアルな表現でもいいかもしれません。

It’s me again!
また私です!

Just one more thing!
もう一つだけ!

その他、英文ビジネスメールでよく使う表現など、今まで書いた記事はこちらでまとめてますので、ご参考までにどうぞ(^ ^)

オフィスのデスクに忍ばせておいている本。
なにかと便利です。

英文ビジネスEメール 実例・表現1200 [改訂版] (Z会のビジネス英語)

英文ビジネスEメール 実例・表現1200 [改訂版] (Z会のビジネス英語)

ビジネスで1番よく使う英語Eメール (BIZ No.1シリーズ)

ビジネスで1番よく使う英語Eメール (BIZ No.1シリーズ)

  • 作者: ミゲル・E.コーティ,近藤千代,宮野智靖,Miguel E. Corti
  • 出版社/メーカー: Jリサーチ出版
  • 発売日: 2016/05/26
  • メディア: 単行本
  • この商品を含むブログを見る

Today's Coffee Break

かなりスパルタ式ですが、すごく参考になった本。

村上式シンプル英語勉強法 使える英語を、本気で身につける (日経ビジネス人文庫)
  • 作者: 村上 憲郎 (著)
  • 出版社/メーカー: 日経ビジネス人文庫
  • 発売日:2016/11/2
  • メディア: 文庫
  • ¥756

スポンサーリンク