その日で大丈夫です!自分の予定を伝える時の英語表現【ビジネス向け】

f:id:gtammy:20170825135013j:plain

以前書いた記事、相手の予定を聞く時の英語表現の受け答えとして、 今回は、自分の予定を伝える時に便利な表現をまとめてみました。

スポンサーリンク

いつでもOKな場合

I'm available on any day.
いつでも大丈夫です。

I will adjust my schedule accordingly.
ご都合に合わせます。

  • accordingly「適宜に、それに応じて」

カジュアル(社内/同僚向け)

Any time is OK (with me). / Any time is fine (with me).
いつでも大丈夫だよ。

社内で同僚に対して、口頭で言う場合は、このくらいカジュアルでも問題ないです。
一番よく使われる表現はこちら。文末のwith meは省略可能です。

他にはこんな表現もよく使われます。

Any time works for me.
いつでも大丈夫だよ。

Whenever you have time.
あなたの時間がある時、いつでも大丈夫だよ。

Whenever you are available.
あなたの可能な時、いつでも大丈夫だよ。

提示された日時で都合が良い時

That day works for me.
その日で大丈夫です。

I am available that day.
その日で大丈夫です。

Friday completely works for me.
金曜日で全く問題ありません。

I’m fine with the date you mentioned.
あなたがおっしゃった日で問題ありません。

The date you suggested is fine with us.
提案してくださった日で構いません。

提示された日時の都合が悪い時

I’m afraid my schedule is a bit tight that day.
申し訳ございませんが、その日は忙しいです。

  • a bit tight「(少しきつい/タイト)=忙しい」
  • I’m afraid「すみませんが...」
    自分に非はないものの、相手に迷惑をかける場合に最適な表現。

正確に自分の都合が良い日時を言いたい時

I’m available anytime after 14:00 on Wednesday.
水曜日の14:00以降でしたらいつでも大丈夫です。

  • anytime after〜「〜の後ならいつでも」
  • anytime before〜「〜の前ならいつでも」

I’m available on any day other than Thursday.
木曜日以外でしたらいつでも大丈夫です。

  • other than〜「〜以外」

相手の予定を聞く時の英語表現はこちら。

おまけ

先月買った7月始まりのモレスキンの手帳。
やっぱりスケジュール帳は、デジタルよりもアナログの方が好き。

合わせて買ったモレスキンのペンも良い感じ。

デザイナーってモレスキン好き多い気がする。

英文ビジネスメールでよく使う表現など、今まで書いた記事はこちらでまとめてますので、ご参考までにどうぞ(^ ^)

スポンサーリンク