私の代わりにこれやっておいて!
仕事場ではよく使う表現。
ビジネス英語鉄板フレーズです。
忘れないように備忘録として記録。
スポンサーリンク
「私に代わって、私の代理として」英語で言うと?
on my behalf
- behalf
- 発音 bihǽf (ビハーフ)
- ~に代わって、~のために
Can you run the job on my behalf for today?
今日、私の代わりにこの仕事進めておいてくれますか?You can join the meeting on my behalf.
私の代わりにミーティング参加してもいいよ。Thank you for conducting trainings on my behalf.
私の代わりにトレーニング実施してくれてありがとうございました。
「○○(名前)さんの代わりに〜」英語で言うと?
behalfの後ろに「of+名前」を入れて使います。
on behalf of ○○(名前)
in behalf of ○○(名前)
Could you negotiate with the finance department on behalf of Ken?
ケンの代わりに財務部と交渉してくれますか?I'd like to say thank you on behalf of my husband.
夫に代わってお礼を申し上げたいです。
前置詞は、on でも in でも同じ意味です。
ただ、onの方が感覚的によく使われている印象です。