2024-01-01から1年間の記事一覧

通じない!「ブレストミーティング」は和製英語です

日本のオフィスだと、「ブレストミーティング」という言葉は割と一般的に使うと思うのですが、 実はこれ、和製英語で通じないんです。 「ブレストミーティング」は、英語ではない、日本語です! 知ってました?? (私はつい最近知りました) 「ブレストミー…

超ポジティブ表現「Great minds think alike」の使い方

私が英語が好きな理由の1つがこれ。 英語には自己肯定感を高める、いわゆる超ポジティブ表現が多いところ。 英語特有のポジティブ表現で、日本語に置き換えようとするとなんかイマイチしっくりこない時は、 英語がつい出ちゃう。このフレーズがまさにそれ。…

「Pick your brain」英語の意味は?

今回は職場で、「Pick your brain」を使った、本当によく使うフレーズを紹介します。 同僚が使っていてカッコいいなーと思って以来、私はよく真似して使っています。 「Pick your brain」の意味は? 「Pick your brain」の例文と使い方 「Pick your brain」…

英語スラング「lit」の意味と使い方を調べてみた!

久々の更新! 今回は、ビジネス英語ではなく、スラング「lit」について。 最近友達との会話で、よく聞くようになった「lit」の意味と使い方を紹介します。 「lit」単語の意味(辞書をひいてみた) 「lit」単語の意味(ChatGPTに聞く) 「lit(最高!)」単語…