「お手すきですか?」英語で言うと?【ビジネス英語で使える!】

f:id:gtammy:20191115164741j:plain

「今、お手すきですか?」
「〜さんお手すきですか?」

オフィスでよく使うこの表現、英語で言う時はどんな単語を使いますか?

「お手すきですか?」英語で言うと?

「お手すきですか?」この表現はビジネスならではですよね。
私もオフィスで働き始めてから使うようになりましたが、初めて聞いたときはよく意味がわからなかったです(笑)

「お手すき」=つまりは「手が空いている・時間がある」と言う意味ですよね。
英語にする時は、日本語を簡単にするところから始めて、その意味に一番近い英語を当てはめていきます。

「お手すき」に一番ふさわしい英単語は「available」です。

Is Mr. Brown available?
ブラウンさんはお手すきですか?

I'd like to ask if Mr. Brown available.
ブラウンさんがお手すきかどうか伺いたいのですが。

Are you available now?
今お話しさせていただいても構いませんか?

「〜さん居ますか?」英語で言うと?

こちらもよくオフィスで使うフレーズです。

相手が職場にいるか確認するときの定番フレーズです。
電話をかける時にもよく使うので、覚えておくと便利です。

Is Mr. Brown there?
ブラウンさんはそちらに居ますか?

「available」を使うとより丁寧な表現になります。

Is Mr. Brown available?
ブラウンさんいらっしゃいますか?

電話口では、こちらの表現もよく使います。

May I speak/talk to Mr./Ms. Brown?
ブラウンさんいらっしゃいますか?(直訳: ブラウンさんとお話することはできますでしょうか? )

ご参考になれば幸いです!

Today's Coffee Break

イギリス英語を学ぶには最適の教材。ブリジット最高。
3は映画館で現在公開中!



ブリジット・ジョーンズ ベストバリューDVDセット (期間限定スペシャルプライス)