「SUITS/スーツ」レイチェルことメーガン妃から学ぶ英語表現

f:id:gtammy:20181104125223p:plain image by usanetwork

「SUITS/スーツ」レイチェルがイギリスのハリー王子と結婚してしばらく経つが、 メーガンが公務で活躍しているのを見る度にすごく嬉しくなる。

「SUITS/スーツ」の中でマイケルを救い出すため、渾身的にサポートして、 女性としてもとても強く、かっこいいレイチェルとイメージが完全一致するからだ。

洗練された英語を学ぶための、我らがレイチェル「メーガン・マークル」スピーチのまとめです。

スポンサーリンク

慈善活動にも熱心なフェミニスト「メーガン・マークル」

メーガンは、慈善活動にも熱心に取り組むセレブとしても有名。

女優時代から、世界中の子供たちを支援する国際NGO団体や、ジェンダー平等や女性の地位向上を支援する国連機関でもアンバサダーを務めていたので、今のプリンスとしての公務はまさにメーガンの使命と言えるのではないか。

先日のニュージーランド公務でのスピーチも流石だった。

youtu.be

メーガンのスピーチ引用

The achievements of the women of New Zealand who campaigned for their right to vote, and were the first in the world to achieve it, are universally admired.
女性が投票する権利のために戦った女性たちの成し遂げたこと、そしてニュージーランドが世界で初めて女性の選挙権を実現した国であることは、世界中が賞賛しています。

In looking forward to this very special occasion, I reflected on the importance of this achievement, but also the larger impact of what this symbolises.
この特別な機会を楽しみにしつつ、私は女性の選挙権が実現した重要性、そしてそれだけでなくこれが象徴するものがより大きな影響を与えていることに思いを馳せました。

Because yes - women's suffrage is about feminism, but feminism is about fairness.
なぜなら女性の選挙権はフェミニズムの問題ですが、フェミニズムは平等の問題だからです。

今後もロイヤルファミリーとして積極的に発言を続けていくのは間違いなさそう!
今後のメーガンの活動、活躍がとても楽しみだ。

ロイヤルファミリーとして初のスピーチ

メーガン妃が初のソロプロジェクトとして取り組んだチャリティ料理本「Together: Our Community Cookbook」のリリースパーティーでのスピーチが、メーガン妃の初のスピーチだそうだ。

2017年にロンドンで発生したグレンフェル・タワー火災で被害を受けた女性たちを支援するチャリティ料理本です。

3分ほどではあるが、なんとこのスピーチは、カンニングペーパーなしのスピーチ。
堂々とした自信たっぷりのメーガン。

流石!と賞賛の声が多かったスピーチ。

youtu.be

こちらがその本。日本からも購入可能!

収益は全て2017年にロンドンで発生したグレンフェル・タワー火災で被害を受けた女性たちを支援する団体に寄付されます。

Together: Our Community Cookbook

Together: Our Community Cookbook

メーガンのスピーチ引用

Working on this project for the past nine months has been a tremendous labor of love.
9カ月間にわたったこのプロジェクトは、報酬目当てではなく、心から大好きな仕事でした。

I had just recently moved to London, and I felt so immediately embraced by the women in the kitchen, their warmth, and their kindness, and also to be able to see, in this one small room, how multicultural it was.
まだロンドンに引っ越して間もない頃でしたが、キッチンで働く女性たちの温かさと優しさに触れ、すぐに安心感を得たのを覚えています。また、ロンドンにある小さなキッチンで、複数の文化が共存していることにも感動しました。

You can see in just a few days alone, and the book's not even out yet! What you've been able to do, that's a testament to people and I'm so proud of you.
まだ本は発売されていませんが、数日後にはこれまでの努力の成果を実感することができると思います。この本にはみんなの思いが込められているのです。このプロジェクトに参加してくれたすべての女性たちを、誇りに思っています。

ハリー王子とのインタビューがラブラブでほっこりする

結婚前のインタビューですが、こちらがなんとも良い。
お互い思いやる感じが前面に出てて、見ているこちらが照れてしまう。

youtu.be

日本語字幕付きもあるので、英語勉強に最適の素材だ。

一部知らない単語やイディオムについては、twitterでシェアしたので、参考にどうぞ。

whirlwind「急展開、慌ただしい動き」

back-to-back「連続した、立て続けの」

all the stars are aligned「全ての星がいい位置に並んでいる(幸運が巡ってきている)」

thick as thieves「とても仲の良い、隠し事のない親密な仲」

大好きなドラマ「SUITS/スーツ」記事

「SUITS/スーツ」でもたくさんの洗練された英語が学べます!

英語の勉強が楽しくなるヒント

英語を楽しく身につけるには、やっぱり自分の好きなこと、興味があるものについて英語でふれる機会を増やすことが重要かと思う。

「もっと知りたい!」 「もっと楽しみたい!」

っていう欲望が 知らずに英語イディオムや単語を知る・覚えるきっかけとなる。

海外ドラマ見るだけでも、英語に触れているから勉強していることになるからね!

「SUITS/スーツ」リメイク版が、今日本の地上波にてやっていますが、オリジナル見てない!って方にはぜひ見ていただきたい。

すれ違う思い

すれ違う思い

SUITS/スーツ シーズン6 DVD-BOX

SUITS/スーツ シーズン6 DVD-BOX

ということで、今日も英語の勉強も兼ねて、これから映画でも見に行こうかな ^ ^